Artykuł o imigracji z Europy Wschodniej w "The Economist", brytyjskim tygodniku o zasięgu globalnym kierowanym do świata biznesu i polityki, pod tytułem "The Polish paradoxe" (Polski paradoks). Proszę zwrócić uwagę na pisownię tytułów:
Half of the foreign-language section in Corby’s public library is taken up with Polish books. “Alicja w Krainie Czarów” (“Alice’s Adventures in Wonderland”) sits near “Agresor”, a translation of a military potboiler. W wolnym tłumaczeniu:
"Połowa zbiorów obcojęzycznych w bibliotece publicznej w Corby składa się z polskich książek. "Alicja w Krainie Czarów" (“Alice’s Adventures in Wonderland”) zajmuje miejsce obok "Agresora", tłumaczenia dziełka niskiego lotu [potboiler] o treści militarnej.""Alicja w Krainie Czarów" jest powieścią napisaną przez Anglika, zalicza się do kanonu angielskiej literatury klasycznej, autor mógł więc spokojnie pozostawić tytuł angielskiego oryginału, ewentualnie zamiast polskiego tytułu napisać "polish translation Alice's..." (polskie tłumaczenie "Alicji..."). A jednak na pierwszym miejscu postawił polski tytuł utworu, a tytuł angielski dodał w nawiasie. Pisząc o Polakach dał pierwszeństwo językowi polskiemu, wykazał szacunek wobec polskiej kultury. Byłby zapewne bardzo zdziwiony gdyby dowiedział się, że dziennikarze w Polsce, dają pierwszeństwo językowi angielskiemu, nawet wtedy kiedy piszą (mówią) o polskiej kulturze. Może więc warto uczyć się kultury dziennikarskiej od najlepszych?
Przy okazji - nie znamy nazwiska autora tego tekstu, ponieważ w "The Economist" zasadą jest nie podpisywanie tekstów przez autorów. Są one po prostu anonimowe (cóż za straszna wiadomość dla koszalińskich "medioznawców politechnicznych"!). Liczy się prawda obiektywna, która się obroni lub nie, a nie opinia (zawsze związana z konkretną osobą, a więc subiektywna). Blogi są podpisywane tylko inicjałami autorów (przerażająca wiadomość dla koszalińskich "medioznawców" i dziennikarzy). Nie ma też nazwiska naczelnego, z reguły pojawia się dopiero wtedy, kiedy zostaje odwołany ze stanowiska.
