Dbajmy o język ojczysty

Czym żyje Koszalin - aktualne wydarzenia, bieżące dyskusje, ciekawostki, galerie fotograficzne.

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez Elmoro » 20 Lis 2013, 17:52

Polska język, trudna język ...

Image ... Image
Elmoro
 

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez Przyjaciel » 22 Lis 2013, 06:31

Prof. Ewa Thompson, profesor literatury w Rice University (USA, Houston).

"Postuluję: wielka polska powieść musi zostać napisana i naleciałości kolonializmu muszą z niej zniknąć. Polszczyznę trzeba odkolonizować i wydobyć z niej jej potencjał."

"...Zbigniew Herbert mówił o zapaści semantycznej języka polskiego ... Kolonialni władcy cenią i pielęgnują ludzką niedojrzałość. Chodzi o to, by skolonizowanych nie dopuścić do dojrzałości, aby zawsze musieli uczyć się u Lepszych."

"To, że wśród Polaków nieświadomy często logocentryzm wciąż gra znaczącą rolę, powinno być źródłem inspiracji – tak jak predylekcja do wolności." [Logocentryzm - traktowanie słów i języka jako podstawowego sposobu ujmowania rzeczywistości, charakterystyczne zwłaszcza dla umysłowości Zachodu]

Cały tekst: http://www.nowakonfederacja.pl/wielka-polska-powiesc/
Przyjaciel
 

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez Gogo2 » 24 Lis 2013, 23:35

"Kosmos Music Club", "DJ Gregor", "Exclusive Night", "Dance Show". "Door selection", "Under 18".

Jedyne co po polsku to "Andrzejki" oraz "Andrzeje piją za darmo". "Andrzejek" jeszcze na szczęście nie da się zastąpić angielszczyzną, gdyby napisać "Little Andrews" albo "Andrew's Day" lub "Andrew's Night", niewielu będzie wiedziało o co chodzi. Język polski potraktowany więc został jako folklorystyczny dodatek :(

Image
Gogo2
 

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez Justus » 25 Lis 2013, 10:44

Gogo2 napisał(a):"Kosmos Music Club", "DJ Gregor", "Exclusive Night", "Dance Show". "Door selection", "Under 18".
Jedyne co po polsku to "Andrzejki" oraz "Andrzeje piją za darmo". "Andrzejek" jeszcze na szczęście nie da się zastąpić angielszczyzną, gdyby napisać "Little Andrews" albo "Andrew's Day" lub "Andrew's Night", niewielu będzie wiedziało o co chodzi. Język polski potraktowany więc został jako folklorystyczny dodatek :(


"Andrzeje piją za darmo". Pewności to ja nie mam, ale prawo w Polsce chyba zabrania podawanie alkoholu za darmo.
Justus
 

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez Malkontencio-588 » 07 Gru 2013, 11:41

Pomijając już kwestie językowe, najśmieszniejsze w tym anglojęzycznym nazewnictwie jest zadęcie, ta skłonność do pretensjonalnych określeń. Studenci Politechniki Koszalińskiej bawili się na imprezie zatytułowanej Andrzejki Exclusive Party. Główną atrakcją było wysiadywanie na ceratowych ławkach (nawet autobusy miejskie w Koszalinie nie używają już ceratowych siedzeń) oraz picie sztucznego napoju piwopodobnego (trudno je nazwać piwem) serwowanego w pokalach stawianych na gołym blacie, oczywiście bez żadnych przekąsek. Była to bez wątpienia Exclusive Party, chociaż ta ekskluzywność pojmowana jest w sposób dość specyficzny. Co ciekawe, autentyczny studencki ekskluzywizm określił się kiedyś i funkcjonuje w Polsce pod nazwą... Stodoła (słynny warszawski klub studencki, znany z prekursorskich inicjatyw kulturalnych).

Image
Malkontencio-588
 

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez apstynęt » 07 Gru 2013, 12:27

Tak się zastanawiam, co oznacza napis na plakacie "Złoty napój gratis". O jaki "złoty napój" chodzi? Na pewno nie o piwo, bo tego typu promocja piwa jest prawnie zakazana. Chyba też nie chodzi o Coca-Colę, bo ma inny kolor, raczej brązowy. Wychodzi mi, że albo mowa jest o herbacie albo o soku jabłkowym. Jeśli rzeczywiście tak jest, to pełnomocnik przeciwalkoholowy w Koszalinie powinien dostać od swego szefa nagrodę. Dokonał rzeczy niemożliwej - skłonił brać studencką do picia soków i herbaty. Wyrazy uznania!
apstynęt
 

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez kaktus_kolczasty » 16 Gru 2013, 20:29

Artykuł o imigracji z Europy Wschodniej w "The Economist", brytyjskim tygodniku o zasięgu globalnym kierowanym do świata biznesu i polityki, pod tytułem "The Polish paradoxe" (Polski paradoks). Proszę zwrócić uwagę na pisownię tytułów:

Half of the foreign-language section in Corby’s public library is taken up with Polish books. “Alicja w Krainie Czarów” (“Alice’s Adventures in Wonderland”) sits near “Agresor”, a translation of a military potboiler.
W wolnym tłumaczeniu: "Połowa zbiorów obcojęzycznych w bibliotece publicznej w Corby składa się z polskich książek. "Alicja w Krainie Czarów" (“Alice’s Adventures in Wonderland”) zajmuje miejsce obok "Agresora", tłumaczenia dziełka niskiego lotu [potboiler] o treści militarnej."

"Alicja w Krainie Czarów" jest powieścią napisaną przez Anglika, zalicza się do kanonu angielskiej literatury klasycznej, autor mógł więc spokojnie pozostawić tytuł angielskiego oryginału, ewentualnie zamiast polskiego tytułu napisać "polish translation Alice's..." (polskie tłumaczenie "Alicji..."). A jednak na pierwszym miejscu postawił polski tytuł utworu, a tytuł angielski dodał w nawiasie. Pisząc o Polakach dał pierwszeństwo językowi polskiemu, wykazał szacunek wobec polskiej kultury. Byłby zapewne bardzo zdziwiony gdyby dowiedział się, że dziennikarze w Polsce, dają pierwszeństwo językowi angielskiemu, nawet wtedy kiedy piszą (mówią) o polskiej kulturze. Może więc warto uczyć się kultury dziennikarskiej od najlepszych?

Przy okazji - nie znamy nazwiska autora tego tekstu, ponieważ w "The Economist" zasadą jest nie podpisywanie tekstów przez autorów. Są one po prostu anonimowe (cóż za straszna wiadomość dla koszalińskich "medioznawców politechnicznych"!). Liczy się prawda obiektywna, która się obroni lub nie, a nie opinia (zawsze związana z konkretną osobą, a więc subiektywna). Blogi są podpisywane tylko inicjałami autorów (przerażająca wiadomość dla koszalińskich "medioznawców" i dziennikarzy). Nie ma też nazwiska naczelnego, z reguły pojawia się dopiero wtedy, kiedy zostaje odwołany ze stanowiska.

Image
Awatar użytkownika
kaktus_kolczasty
 
Posty: 293
Dołączenie: 01 Lis 2008, 00:18

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez jadzik » 16 Gru 2013, 21:04

Pisząc o Polakach dał pierwszeństwo językowi polskiemu, wykazał szacunek wobec polskiej kultury. Byłby zapewne bardzo zdziwiony gdyby dowiedział się, że dziennikarze w Polsce, dają pierwszeństwo językowi angielskiemu, nawet wtedy kiedy piszą (mówią) o polskiej kulturze.


The Polish paradox :lol:
jadzik
 

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez Lida » 09 Sty 2014, 12:50

Dr Donata Ochmann, językoznawca z Uniwersytetu Jagiellońskiego: - Młodych ludzi możemy krytykować na pewno za nadmierne niechlujstwo w stosunku do języka, "małą elegancję", czy ubogą leksykę. Choć, kiedy ostatnio przyglądałam się słowotwórstwu w slangu młodzieżowym, zauważyłam, że napotykamy tam różnorodność i bogactwo różnych form. Trudno mi więc podpisać się pod stwierdzeniem, że język młodzieży jest ubogi. Negatywnym zjawiskiem jest też używanie pewnych wyrazów na zasadzie mody, niezależnie od tego, czy znaczą one dokładnie to samo, co chcemy przekazać. Dawniej nagminnie mówiło się, że coś jest "fajne". Teraz słowo to zastępuje się słowem "zaje****'", które, z punktu widzenia dorosłego użytkownika języka jest niedopuszczalne. Dewulgaryzacja jest jedną z cech współczesnego języka młodych ludzi, co może nas trochę przerażać.

Źródło: Moje Miasto MM Kraków (www.mmkrakow. pl)
Lida
 

Re: Dbajmy o język ojczysty

Postprzez Ynglyszmen » 06 Maj 2014, 22:34

Image
Image

Źródło: FB
Ynglyszmen
 

PoprzedniaNastępna

Powróć do Koszalin - Aktualności

Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 1 gość

cron